Refinar busqueda

Filtrar Resultados
Dominio
Seleccionar elementos para incluir Seleccionar instrumento / instrumentos para comparar
Categoría Artículo DNUDPI
Atributo clave Instrumento relacionado
Indicador
Guía de preguntas
Preguntas

Export as:

PDF CSV
Categoría Atributo clave Indicador Preguntas Guía de preguntas
Educación
Educación Acceso a la educación
Tasa de finalización de la educación primaria para niñas y niños. (I80)

WCIP para. 11
Tasa de finalización de la educación secundaria para niñas y niños. (I20)

WCIP para. 11
Tasas de matriculación de mujeres y hombres en el nivel de enseñanza terciario. (I74)

WCIP para. 11
Tasa de participación en el aprendizaje organizado (un año antes de la edad oficial de entrada a la escuela primaria). (I129)

Indicador de los ODS: 4.2.2
WCIP para. 11
¿Cuántos niños y niñas de su comunidad/es asisten en programas de aprestamiento (preescolar/kinder) un año antes de entrar a la escuela primaria? Q100(LCS)

Indique si los niños de su(s) comunidad(es) reciben algún tipo de aprendizaje preparatorio temprano/clases/ guardería/preescolar antes de comenzar la escuela primaria.

Las opciones de respuesta, para niños y niñas respectivamente, son las siguientes:

· Ninguno = nadie (0%)
· Uno de cada cinco - algunos (20%)
· Dos de cada cinco - un poco menos de la mitad (40%).
· Tres de cada cinco - un poco más de la mitad (60%).
· Cuatro de cada cinco - casi todos (80%)
· Cinco de cada cinco - todos (100%)
· No hay datos disponibles – no podemos responder la pregunta.

Puede que el facilitador tenga que ayudar a la comunidad a traducir su evaluación en las categorías de respuesta dadas. Intente que la comunidad sea lo más exacta posible y calcule cuál de las opciones de respuesta se corresponde con la estimación de la comunidad.

Tasa de finalización de la educación primaria para niñas y niños. (I80)

WCIP para. 11
¿Aproximadamente, cuántas niñas y niños de su(s) pueblo/comunidad(es) terminan la escuela primaria? Q101(LCS)

Para responder a esta pregunta, primero averigüe cuántos años comprende la educación primaria completa en su país. Luego, calcule cuántos de los niños y niñas de su comunidad completan un ciclo completo de educación primaria.

Las opciones de respuesta, para niños y niñas respectivamente, son las siguientes:

· Uno de cada cinco - algunos (20%)
· Dos de cada cinco - un poco menos de la mitad (40%).
· Tres de cada cinco - un poco más de la mitad (60%).
· Cuatro de cada cinco - casi todos (80%)
· Cinco de cada cinco - todos (100%)
· No hay datos disponibles – no podemos responder la pregunta.
· Ninguno – nadie completa la educación primaria.


Puede que el facilitador tenga que ayudar a la comunidad a traducir su evaluación en las categorías de respuesta dadas. Intente que la comunidad sea lo más exacta posible y calcule cuál de las opciones de respuesta se corresponde con la estimación de la comunidad.

Tasa de finalización de la educación secundaria para niñas y niños. (I20)

WCIP para. 11
¿Aproximadamente, cuántos jóvenes mujeres y hombres de su(s) pueblo/comunidad(es) terminan la escuela secundaria? Q102(LCS)

Por favor, calcule cuántos de los niños y niñas de su comunidad completan un ciclo completo de educación secundaria. La educación secundaria es la que da acceso a estudios superiores de tipo académico (universidad) o profesional (por ejemplo, diferentes educaciones técnicas, trabajadores de la salud, etc.).

Las opciones de respuesta, para niños y niñas respectivamente, son las siguientes:

· Uno de cada cinco - algunos (20%)
· Dos de cada cinco - un poco menos de la mitad (40%).
· Tres de cada cinco - un poco más de la mitad (60%).
· Cuatro de cada cinco - casi todos (80%)
· Cinco de cada cinco - todos (100%)
· No hay datos disponibles – no podemos responder la pregunta.
· Ninguno – nadie completa la educación primaria.


Puede que el facilitador tenga que ayudar a la comunidad a traducir su evaluación en las categorías de respuesta dadas. Intente que la comunidad sea lo más exacta posible y calcule cuál de las opciones de respuesta se corresponde con la estimación de la comunidad.

Tasas de matriculación de mujeres y hombres en el nivel de enseñanza terciario. (I74)

WCIP para. 11
¿Aproximadamente ,cuántas mujeres y hombres de su pueblo/comunidad se matriculan en educación superior? Q103(LCS)

Indique cuántas mujeres y hombres de su pueblo/comunidad están inscritos en programas de educación superior. La educación terciaria incluye estudios académicos en universidades, así como la educación de ciclos más cortos, como las escuelas de enfermería, academias de policía y diferentes estudios de educación técnica.

Las opciones de respuesta, para niños y niñas respectivamente, son las siguientes:

· Uno de cada cinco - algunos (20%)
· Dos de cada cinco - un poco menos de la mitad (40%).
· Tres de cada cinco - un poco más de la mitad (60%).
· Cuatro de cada cinco - casi todos (80%)
· Cinco de cada cinco - todos (100%)
· No hay datos disponibles – no podemos responder la pregunta.
· Ninguno – nadie completa la educación primaria.


Puede que el facilitador tenga que ayudar a la comunidad a traducir su evaluación en las categorías de respuesta dadas. Intente que la comunidad sea lo más exacta posible y calcule cuál de las opciones de respuesta se corresponde con la estimación de la comunidad.

Accesibilidad de los pueblos indígenas a las instalaciones escolares. (I61)

WCIP para. 11
¿Cuán accesibles son las instalaciones de la escuela primaria para los niños de su comunidad/pueblo? Q107(LCS)

Por favor, indique qué tan accesibles son las instalaciones de la escuela primaria para su comunidad/pueblo, tanto en términos de distancia como de costos de transporte.

Se le dan cinco opciones de respuesta:
• Inmediatamente accesible = a poca distancia a pie; todos los niños tienen acceso sin restricción a las instalaciones escolares.
• Accesible = A una distancia razonable caminando y/o en transporte económico; con pocos esfuerzos, todos los niños pueden acceder a las instalaciones de la escuela.
• Moderadamente inaccesible = La distancia recorrida y/o los costos de transporte constituyen un desafío; la distancia de las instalaciones escolares limita la asistencia escolar de algunos niños.
• Inaccesible = La distancia recorrida y/o los costos de transporte constituyen un grave desafío; la distancia a las instalaciones escolares limita la asistencia escolar de la mayoría de los niños.
• Altamente inaccesible = la distancia excede la distancia que puede caminar el niño y no se brinda un transporte que sea económico.

Porcentaje de escuelas con acceso a (i) electricidad; (ii) Internet con fines pedagógicos; (iii) computadoras con fines pedagógicos; (iv) infraestructura y materiales adaptados para estudiantes con discapacidades; (v) instalaciones de saneamiento básico para un solo sexo; (vi) instalaciones básicas de lavado de manos (según las definiciones de los indicadores de WASH). (I135)

Indicador de los ODS: 4.a.1
WCIP para. 11
¿Tiene la/s escuela/s de su comunidad/es los siguientes servicios? Q108(LCS)

Por favor, indique si cada una de las instalaciones enumeradas está disponible en la(s) escuela(s) a la que asisten los niños de su(s) comunidad(es).

Si la respuesta es "sí", marque las casillas:

· Electricidad
· Internet con fines pedagógicos - internet utilizado en situaciones de enseñanza
· Infraestructura y materiales adaptados para estudiantes con discapacidades
· Instalaciones de higiene básica separadas para niños y niñas - baños separados para niños y niñas.
· Instalaciones básicas para lavarse las manos: agua limpia para lavarse las manos
Agua potable básica: agua potable limpia y segura

Medidas estatales específicas incluidas en las estrategias y programas nacionales, para garantizar la igualdad de acceso a la educación para los pueblos indígenas. (I38)

¿Ha desarrollado el Estado medidas especiales dentro de las estrategias y programas nacionales de educación para asegurar el acceso igualitario a la educación para los pueblos indígenas? Q85(LNS)

Esta pregunta también monitorea la disponibilidad y el acceso a la educación cultural y lingüísticamente apropiada de los pueblos indígenas. En particular, monitorea si los estados han tomado medidas especiales para promover la igualdad de acceso de los pueblos indígenas a la educación. La obligación de los Estados de aplicar medidas especiales para promover la igualdad efectiva de los grupos desfavorecidos está consagrada en el derecho internacional de los derechos humanos.
Fuente de datos: estrategias y programas nacionales de educación
Responda por favor 'Sí' o 'No' y proporcione información adicional, según corresponda, en el cuadro de comentarios.

Tasa de finalización de la educación primaria para niñas y niños. (I80)

WCIP para. 11
¿Finalizan todos los muchachos y muchachas indígenas la educación primaria? Q90(LNS)

Esta pregunta genera datos sobre el resultado educativo de las niñas indígenas, a fin de evaluar si han realizado su derecho a la educación. El artículo 14(2) de la DNUDPI hace hincapié en que los pueblos indígenas tienen derecho a "todos los niveles y formas de educación del Estado sin discriminación". El derecho de los pueblos indígenas a la educación en todos los niveles también se aborda en el Convenio núm. 169 de la OIT (Parte IV).
Fuente de datos: datos sobre la tasa de finalización de enseñanza primaria entre los diferentes grupos de población de la Oficina Nacional de Estadística o el Ministerio de Educación (si desglosan los datos por género y por etnia / identificador indígena)
Si hay datos disponibles, registre la tasa de finalización de enseñanza primaria de las niñas indígenas en el primer cuadro de respuestas. Si no hay datos disponibles, inserte '0' (cero) en el cuadro 'Sin datos'. Use el cuadro de comentarios en la parte superior para proporcionar información adicional, según corresponda.

Tasa de finalización de la educación secundaria para niñas y niños. (I20)

WCIP para. 11
¿Cuál es la tasa de niños (muchachos) y niñas (muchachas) indígenas que finaliza la educación secundaria? Q92(LNS)

Esta pregunta genera datos sobre el resultado educativo de los niños y niñas indígenas, a fin de evaluar si han realizado su derecho a la educación. El artículo 14(2) de la DNUDPI hace hincapié en que los pueblos indígenas tienen derecho a "todos los niveles y formas de educación del Estado sin discriminación". El derecho de los pueblos indígenas a la educación en todos los niveles también se aborda en el Convenio núm. 169 de la OIT (Parte IV).
Fuente de datos: datos sobre la tasa de finalización de enseñanza secundaria entre los diferentes grupos de población de la Oficina Nacional de Estadística o el Ministerio de Educación (si desglosan los datos por género y por etnia / identificador indígena)
Si hay datos disponibles, registre la tasa de finalización de enseñanza secundaria de las niñas indígenas en el primer cuadro de respuestas. Si no hay datos disponibles, inserte '0' (cero) en el cuadro 'Sin datos'. Use el cuadro de comentarios en la parte superior para proporcionar información adicional, según corresponda.

Tasas de matriculación de mujeres y hombres en el nivel de enseñanza terciario. (I74)

WCIP para. 11
¿Cuál es la tasa de matrículas en educación terciaria (superior) para los hombres y las mujeres indígenas? Q94(LNS)

Esta pregunta genera datos sobre el resultado educativo de los hombres y las mujeres indígenas, a fin de evaluar si han realizado su derecho a la educación. El artículo 14(2) de la DNUDPI hace hincapié en que los pueblos indígenas tienen derecho a "todos los niveles y formas de educación del Estado sin discriminación". El derecho de los pueblos indígenas a la educación en todos los niveles también se aborda en el Convenio núm. 169 de la OIT (Parte IV).
Los datos pueden estar disponibles en la Oficina Nacional de Estadística o en el Ministerio de Educación, si desglosan los datos por género y por etnia / identificador indígena
Si hay datos disponibles, registre la tasa de finalización de enseñanza superior de las mujeres indígenas en el primer cuadro de respuestas. Si no hay datos disponibles, inserte '0' (cero) en el cuadro 'Sin datos'. Use el cuadro de comentarios en la parte superior para proporcionar información adicional, según corresponda.

Porcentaje de niños/jóvenes [indígenas]: (i) en Grado 2/3, (ii) al final de la enseñanza primaria y (iii) al final del primer ciclo de la enseñanza secundaria alcanzando al menos un nivel mínimo de dominio en (a) lectura y (b) matemáticas. (I133)

Indicador de los ODS: 4.1.1
WCIP para. 11
¿Logran todos los niños y jóvenes indígenas al menos un nivel mínimo de competencia en lectura y matemáticas? Q96(LNS)

Esta pregunta genera datos sobre el resultado educativo de los niños indígenas, a fin de evaluar si han realizado su derecho a la educación.
El indicador con el que medimos aquí refleja (parte de) el indicador ODS 4.1.1 sobre la proporción de niños al final del grado 2/3 que logran 'un nivel mínimo de competencia en lectura'. Los datos generados aquí son, por lo tanto, directamente comparables con los datos ODS nacionales o internacionales.
Los datos pueden estar disponibles a partir de evaluaciones de aprendizaje independientes y / o dirigidas por los ciudadanos, o del Ministerio de Educación o la Oficina Nacional de Estadística, dado que este es un Indicador ODS global.
A nivel mundial, la UNESCO compilará los datos de este indicador ODS (4.1.1), basándose en "diversas evaluaciones internacionales (p. ej., PIRLS, PISA, TIMSS), evaluaciones de aprendizaje regionales (p. ej., LLECE, SACMEQ, PASEC), evaluaciones de aprendizaje nacionales y dirigidas por los ciudadanos ".
Si hay datos disponibles, registre los porcentajes de las tasas de finalización dadas para el Grado 2/3, al final de la enseñanza primaria y al final de la enseñanza secundaria inferior, respectivamente. Si no hay datos disponibles, escriba '0' (cero) en el cuadro 'Sin datos'. Use el cuadro de comentarios para información adicional, según corresponda.

Disponibilidad y acceso a una educación cultural y lingüísticamente apropiada
Proportion in indigenous children and youth reading and writing in their indigenous language (I157)

Indicador de resultado
¿Aproximadamente, cuántos niños y jóvenes indígenas leen y escriben en lenguas indígenas? Q104(LCS)

Aquí se le pregunta sobre la alfabetización de los niños de su pueblo/comunidad en su lengua indígena (que no debe confundirse con la alfabetización en el idioma nacional oficial; esto se trata indirectamente en la pregunta sobre la finalización de la educación primaria (P 101)). Tenga en cuenta que la alfabetización en su idioma nativo no requiere necesariamente que su idioma tenga su propio alfabeto (por ejemplo, sus propias letras o signos). Muchas lenguas indígenas se escriben con, por ejemplo, el alfabeto romano, comúnmente utilizado en los idiomas occidentales.

Las opciones de respuesta le permiten registrar su evaluación sobre nivel de alfabetización entre tres categorías diferentes de niños de su comunidad/ pueblo, a saber: a) Aquellos que completan la educación primaria; b) Aquellos que están completando la educación secundaria inferior; c) niños que estudian en el grado 2/3. Las opciones de respuesta para cada grupo de edad son las siguientes:

· Uno de cada cinco - algunos (20%)
· Dos de cada cinco - un poco menos de la mitad (40%).
· Tres de cada cinco - un poco más de la mitad (60%).
· Cuatro de cada cinco - casi todos (80%)
· Cinco de cada cinco - todos (100%)
· No hay datos disponibles – no podemos responder la pregunta.
· Ninguno – nadie completa la educación primaria.


Puede que el facilitador tenga que ayudar a la comunidad a traducir su evaluación en las categorías de respuesta dadas. Intente que la comunidad sea lo más exacta posible y calcule cuál de las opciones de respuesta se corresponde con la estimación de la comunidad.

Por favor, agregue cualquier información adicional en el cuadro de texto a continuación.

Grado en que la enseñanza primaria se lleva a cabo en lenguas indígenas. (I55)

WCIP para. 11
¿En qué medida la educación primaria se enseña en su lengua materna? Q105(LCS)

Indique por favor si los niños de su comunidad que asisten a la escuela primaria reciben alguna clase en su lengua materna indígena como parte de su educación formal.

Las opciones de respuesta son las siguientes:

· En absoluto - ningún niño recibe educación primaria en su lengua materna
· Hasta cierto punto - un pequeño número de clases de las escuelas primarias locales se imparten en lenguas indígenas.
· En cierta medida - cerca de la mitad de las clases de las escuelas primarias locales se imparten en lenguas indígenas.
· En gran medida - más de la mitad de las clases de las escuelas primarias locales se imparten en lenguas indígenas.
· Completamente: todas las clases de las escuelas primarias locales se imparten en lenguas indígenas.

Por favor, agregue cualquier información adicional en el cuadro de texto a continuación.

Grado en que la enseñanza secundaria se lleva a cabo en lenguas indígenas. (I57)

WCIP para. 11
¿En qué medida la educación secundaria se enseña en su lengua materna? Q106(LCS)

Por favor, indique si los niños de su comunidad que asisten a la escuela secundaria, reciben clases en su lengua materna indígena como parte de su educación formal.

Las opciones de respuesta son las siguientes:

· En absoluto - ningún niño recibe educación secundaria en su lengua materna
· Hasta cierto punto - un pequeño número de clases de las escuelas de secundaria se imparten en lenguas indígenas.
· En cierta medida - cerca de la mitad de las clases de las escuelas de secundaria se imparten en lenguas indígenas.
· En gran medida - más de la mitad de las clases de las escuelas de secundaria se imparten en lenguas indígenas.
· Completamente: todas las clases de las escuelas de secundaria se imparten en lenguas indígenas.

Por favor, agregue cualquier información adicional en el cuadro de texto a continuación.

El derecho a la educación en la lengua materna y culturalmente apropiada está reconocido en la legislación nacional. (I143)

WCIP para. 11
¿Reconoce la legislación nacional el derecho a la lengua materna y a una educación culturalmente apropiada? Q82(LNS)

Esta pregunta monitorea la disponibilidad y el acceso a la educación cultural y lingüísticamente apropiada para los pueblos indígenas. En particular, la pregunta se relaciona con el Artículo 14(3) de la DNUDPI, que estipula que "los Estados adoptarán medidas eficaces, conjuntamente con los pueblos indígenas, para que las personas indígenas, en particular los niños, incluidos los que viven fuera de sus comunidades, tengan acceso, cuando sea posible, a la educación en su propia cultura y en su propio idioma."
Fuente de datos: políticas y legislaciones nacionales de educación.
Responda por favor "Sí" o "No" y proporcione información adicional y referencias en el cuadro de comentarios, según corresponda.

El derecho de los pueblos indígenas a establecer sus propias instituciones educativas está reconocido en la legislación nacional. (I146)

WCIP para. 11
¿Reconoce la legislación nacional el derecho de los pueblos indígenas a establecer sus propias instituciones educativas? Q83(LNS)

Esta pregunta monitorea la disponibilidad y el acceso a la educación cultural y lingüísticamente apropiada para los pueblos indígenas. En particular, evalúa la implementación del Artículo 14(1) de la DNUDPI, que estipula que "los pueblos indígenas tienen derecho a establecer y controlar sus sistemas e instituciones docentes que impartan educación en sus propios idiomas, en consonancia con sus métodos culturales de enseñanza y aprendizaje."
Un sistema educativo que satisfaga las necesidades y los derechos de los pueblos indígenas es un aspecto clave para garantizar que las sociedades indígenas puedan desarrollarse de acuerdo con sus propias prioridades y aspiraciones, y transmitir sus conocimientos a las generaciones futuras. El derecho a establecer y administrar sus propias instituciones educativas es, por lo tanto, un aspecto integrado del derecho colectivo de los pueblos indígenas a la autodeterminación.
Fuente de datos: políticas y legislaciones nacionales de educación.
Responda por favor 'Sí' o 'No' y proporcione información adicional en el cuadro de comentarios, según corresponda.

Diversificación de los planes de educación primaria y secundaria de acuerdo con las características culturales y lingüísticas de los pueblos indígenas dentro del marco educativo nacional. (I37)

WCIP para. 11
¿Están los currículos de educación primaria diversificados en concordancia con las características culturales y lingüísticas de los pueblos indígenas? Q86(LNS)

Esta pregunta se relaciona con los artículos 14(1), 14(2), 14(3) y 15(1) de la DNUDPI, y el derecho a la disponibilidad y al acceso a la educación cultural y lingüísticamente apropiada consagrado en este documento. En particular, esta pregunta se relaciona con el Artículo 14(3) de la DNUDPI, que estipula que "Los Estados adoptarán medidas e caces, conjuntamente con los pueblos indígenas, para que las personas indígenas, en particular los niños, incluidos los que viven fuera de sus comunidades, tengan acceso, cuando sea posible, a la educación en su propia cultura y en su propio idioma."

Fuente de datos: Políticas y legislaciones nacionales en materia de educación, planes de estudio de las escuelas primarias nacionales y / o regionales
Tiene cinco opciones de respuesta, que van desde 'En absoluto' a 'Totalmente'. Marque la que mejor refleje su evaluación y use el cuadro de comentarios para proporcionar información adicional, según corresponda.

¿Están los currículos de educación secundaria diversificados en concordancia con las características culturales y lingüísticas de los pueblos indígenas? Q87(LNS)

Esta pregunta se relaciona con los artículos 14(1), 14(2), 14(3) y 15(1) de la DNUDPI, y el derecho a la disponibilidad y al acceso a la educación cultural y lingüísticamente apropiada consagrado en este documento. En particular, esta pregunta se relaciona con el Artículo 14(3) de la DNUDPI, que estipula que "Los Estados adoptarán medidas e caces, conjuntamente con los pueblos indígenas, para que las personas indígenas, en particular los niños, incluidos los que viven fuera de sus comunidades, tengan acceso, cuando sea posible, a la educación en su propia cultura y en su propio idioma."
Fuente de datos: Políticas y legislaciones nacionales en materia de educación, planes de estudio de las escuelas primarias nacionales y / o regionales
Tiene cinco opciones de respuesta, que van desde 'En absoluto' a 'Totalmente'. Marque la que mejor refleje su evaluación y use el cuadro de comentarios para proporcionar información adicional, según corresponda.

Medidas estatales específicas para capacitar a profesores indígenas bilingües. (I136)

¿Ha desarrollado el Estado medidas especiales para capacitar a maestros bilingües indígenas? Q89(LNS)

Esta pregunta también monitorea la disponibilidad y el acceso a la educación cultural y lingüísticamente apropiada para los pueblos indígenas. En particular, monitorea si los Estados han tomado medidas especiales para desarrollar la capacidad técnica necesaria para que los docentes entreguen educación de calidad a los pueblos indígenas. La obligación de los Estados de aplicar medidas especiales para promover la igualdad efectiva de los grupos desfavorecidos está consagrada en el derecho internacional de los derechos humanos.
Fuente de datos: Ministerio de educación, información sobre la formación de docentes.
Responda por favor 'Sí' o 'No' y proporcione información adicional, según corresponda, en el recuadro de respuestas.