Catégorie | Attribut clé | Indicateur | Questions | Conseils sur les questions | |
---|---|---|---|---|---|
Protection juridique, accès à la justice et recours | |||||
Accès à la justice et recours | Accès aux tribunaux et égalité devant les tribunaux |
Les peuples et communautés autochtones sont une personne morale reconnue avec la capacité d'exercer des droits, de défendre des droits et de demander des réparations en cas de violations.
(I99) | Les peuples autochtones sont-ils reconnus comme des entités juridiques (personnes morales) dans la législation nationale, avec la capacité de défendre leurs droits et d'agir en justice, et de demander des réparations en cas de violations ? Q63(LNS)
Response options 1: Oui
2: Non | Conformément à l'article 40 de l'UNDRIP, les peuples autochtones ont le droit d'avoir accès à des procédures pour le règlement des conflits avec les États ou d’autres parties, et le droit à des voies de recours efficaces pour toute violation de leurs droits individuels et collectifs. Afin d'assurer l'accès effectif des peuples autochtones à ces mécanismes, il est important qu'ils aient la possibilité d'être reconnus collectivement comme des entités juridiques ou des personnalités juridiques. | |
Proportion de détenus autochtones par rapport à leur proportion totale dans la population.
(I28) | Sur le nombre total de détenus, quel est le pourcentage de détenus autochtones ? Q68(LNS)
Response options 1: Pourcentage
2: Aucune donnée disponible | Cette question examine l'accès des peuples autochtones aux tribunaux et s'ils sont égaux devant les tribunaux. | |||
Les peuples et communautés autochtones sont une personne morale reconnue avec la capacité d'exercer des droits, de défendre des droits et de demander des réparations en cas de violations.
(I99) | Votre peuple/communauté est-il reconnu comme une entité juridique (personne morale) qui peut détenir des droits, les défendre, agir en justice et demander réparation en cas de violations ? Q72(LCS)
Response options 1: Oui
2: Non | Y a-t-il une reconnaissance de l'identité distincte et de la personnalité juridique de votre peuple/communauté, avec tous les devoirs et les droits qui y sont associés ? Votre communauté a-t-elle le droit d'agir en tant que collectif devant les autorités judiciaires (titulaire de contrats, saisie des tribunaux, etc.) ? Si tel est le cas, vous êtes reconnu effectivement comme une entité juridique, et vous pouvez répondre « oui » à cette question. Si ce n'est pas le cas, veuillez cliquer sur « non ». | |||
Accès à des recours en cas de violations de droits |
Sanctions contre ceux qui contreviennent aux droits des peuples autochtones aux terres et territoires.
(I5)
WCIP para. 24
| Depuis 2008, si votre peuple/communauté a été confronté à des violations de ses droits aux terres, territoires ou ressources, les auteurs ont-ils été sanctionnés par le système judiciaire national ? Q50(LCS)
Response options 1: Oui
2: Non | Si votre peuple/communauté a été victime de violations de ses droits aux terres, territoires et ressources depuis 2008, indiquez si les personnes ayant commis ces abus ont été sanctionnées par un tribunal. Veuillez fournir des informations supplémentaires sur ces cas dans la case située en dessous. | ||
Cas de décisions de tribunaux qui accordent des recours pour des violations de droits collectifs des peuples autochtones.
(I69) | Depuis 2008, y a-t-il eu des cas de décisions de justice qui prévoient des réparations suite à des violations de droits collectifs des peuples autochtones ? Q66(LNS)
Response options 1: Oui
2: Non | Cette question examine l'accès des peuples autochtones aux voies de recours en cas de violation de leurs droits collectifs. | |||
Possibilité d'intenter des actions en justice pour défendre des droits et demander des recours en cas de violations.
(I152) | Votre peuple/communauté a-t-il pu intenter des actions en justice pour défendre des droits et demander des réparations en cas de violations ? Q73(LCS)
Response options 1: Pas du tout
2: Dans une moindre mesure 3: Dans une certaine mesure 4: Dans une large mesure 5: Entièrement 6: Nous n'avons pas été victimes de violations nécessitant des actions en justice et des réparations | Veuillez indiquer dans quelle mesure votre peuple/communauté peut effectivement intenter des actions en justice et demander réparation, lorsque ses droits sont violés. On vous propose cinq réponses : | |||
Si votre communauté/peuple n'a pas la possibilité d'intenter des actions en justice, quelles sont les restrictions que vous rencontrez (cochez toutes les cases appropriées) : Q74(LCS)
Response options 1: Non-reconnaissance de vos droits dans le cadre juridique national
2: Faible connaissance au sein de votre communauté/peuple de vos droits et les voies juridiques 3: Ressources financières nécessaires insuffisantes 4: Accès limité à l'assistance juridique 5: Barrières linguistiques 6: Fossé par rapport aux institutions judiciaires 7: Autres | Si votre peuple/communauté est confronté à des obstacles pour intenter des actions en justice et demander réparation, veuillez identifier les facteurs qui limitent votre accès à la justice ici. Veuillez noter que vous pouvez cocher toutes les cases appropriées, et également identifier d'autres facteurs pertinents dans votre contexte. Si vous cochez l'option « autres », veuillez fournir des informations supplémentaires. Les possibilités de réponse énumérées sont les suivantes : | ||||
Accès à une traduction lors de procédures juridiques |
Le droit d'accéder à une traduction dans les langues autochtones lors des procédures juridiques est reconnu par le droit national.
(I76) | Le droit d'accéder à la traduction dans des langues autochtones dans les procédures juridiques est-il reconnu dans la législation nationale ? Q64(LNS)
Response options 1: Oui
2: Non | Souvent, les peuples autochtones ne connaissent pas bien les lois nationales ou le système juridique national et ne disposent pas de l'éducation ou des moyens économiques qui permettent leur accès à la justice. Souvent, ils ne parlent pas ou ne lisent pas la langue officielle employée dans les procédures juridiques, et les tribunaux ou les audiences peuvent être une source de confusion. Pour faire face à cette situation, l'article 13(2) de l'UNDRIP prévoit que « Les États prennent des mesures efficaces pour […] faire en sorte que les peuples autochtones puissent comprendre et être compris dans les procédures politiques, juridiques et administratives, en fournissant, si nécessaire, des services d’interprétation ou d’autres moyens appropriés. » | ||
Prise en compte du droit coutumier dans les procédures juridiques |
Cas de décisions des tribunaux qui tiennent compte du droit coutumier.
(I71) | Depuis 2008, y a-t-il eu des cas de décisions de justice qui prennent en considération le droit coutumier ? Q65(LNS)
Response options 1: Oui
2: Non | L'article 40 de l'UNDRIP prévoit que les décisions concernant le règlement des conflits et des différends et les voies de recours prendront « dûment en considération les coutumes, traditions, règles et systèmes juridiques des peuples autochtones concernés. » Cette question est donc relative à la question plus générale de la reconnaissance du droit coutumier (abordée à la question 30). | ||
Audience publique par des tribunaux compétents et indépendants |
Cours de formation pour les juges et les travailleurs dans le domaine juridique concernant les droits des peuples autochtones.
(I7) | L'État offre-t-il des cours de formation sur les droits des peuples autochtones pour les groupes suivants ? Q67(LNS)
Response categories Juges
Organes chargés de faire respecter la loi Autres travailleurs dans le domaine juridique Response options 1: Oui
2: Non | Cette question examine si des procédures appropriées sont en vigueur pour assurer que les tribunaux sont compétents pour entendre les affaires des peuples autochtones. | ||